VISION
|
LES MONUMENTS AUX MORTS EN FRANCE 1914-1918 - 1939-1945
Ces photographies ont été prises dans les départements des Yvelines et en Eure et Loire en 1990. Après la boucherie de la grande Guerre en 1918, de nombreux sculpteurs n’ont pas chaumés et le moindre village de l’hexagone s’est vu affublé d’une scène commémorative pour rendre hommage à ses enfants morts pour la patrie. Ces Monuments à la gloire du soldat, sont souvent au centre de ces communes et dans des genres distinctifs. Parfois lyriques, ces statues faites de pierres de tous genre mais aussi avec des obus, semblent retranscrire l’instant fatal et irréversible de la mort, celui du souvenir aussi. Souvent, le monument comprend également des stèles avec la liste des soldats morts sur le champ de bataille. Les plus poignants restent ceux sur lesquels on retrouve plusieurs noms pour une même famille et la liste est parfois longue.
MONUMENTS TO DEAD IN FRANCE 1914-1918 - 1939-1945
These photographs were taken in the departments of Yvelines and Eure et Loire in 1990. After the slaughter of the Great War in 1918, many sculptors have not stubble and every village of the hexagon has been decked out a commemorative scene to pay tribute to their dead children for the motherland. These monuments to the glory of the soldier, are often at the center of these common and distinctive genres. Sometimes lyrical, these statues made of stones of all kinds but also with shells, seem to recreate the fatal moment and irreversible death, that of the memory as well. Often, the monument also includes steles with the list of dead soldiers on the battlefield. The most poignant are those on which there are several names for the same family and the list can be long.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|