Traductions des paroles des albums :
Official Version et Front by Front de Front 242
Front 242 - terminal state - 4.05
what's about the figits
what's about the facts
what's about the operate
what's about yourself
wearing the door drums
the facts are blinding
facts are blinding
time is dragging
your body in a suit
you can make it just around the block
on your shoulder or in the pop
what about the heart break
the point of searching
the point of no return
worm
getting in the ground
diggin in the wouned
the door drums
disaster
time is blinding
the facts
the lines
where's in the door drums
Et les conditions ?
Et les faits ?
Et l'opérateur ?
Et vous ? Vêtus de la porte des tambours
Les faits sont aveugles
Le temps...
Ton corps dans un costume
Tu peux le faire dans le quartier
Sur tes épaules où dans la pop
Et les arrêts du cœur ?
Le point de recherche
Le point de non retour
Bouillant
Dans le sol
Creusant dans le blessé
La porte des tambours
Un désastre
Le temps est aveugle
Les faits
Les lignes
Où ça, dans la porte des tambours ?
Front 242 - until death - 4.26
now you have me
now I m there
now I have you
now I care
and we die
now you die
now you can be sure
now i making my way inside
and the more i grown, more you decline
i m feeling myself with you
now we must to be sure that the life we share will be long
the acid game
until death
Désormais tu m'as
Et désormais, je suis ici
Maintenant, je t'ai eu
Et maintenant, je m'en moque
Et nous mourrons ensemble
Désormais, tu peux en être certain
Désormais, je fais mon chemin à l'intérieur
Et plus je grandis, plus tu déclines
Je me sens moi-même avec toi
Et maintenant tu dois être certain que la vie que nous partageons sera longue
Et nous mourrons
Le jeu acide
Jusqu'à la mort
Front 242 - w.y.h.i.w.y.g - 7.18
don't wait for me
they're coming down
they're coming down for you,
now one of them, he coming down for you
they're coming down to you
N'attendez pas après moi
Ils tombent par terre
Ils tombent par terre pour toi
Maintenant l'un d'entre eux tombe par terre pour toi
Ils tombent par terre vers toi
Front 242 - work 01 - 3.22
this is the work you like to do
your body mutilated
my friend
again a mutilated body
waiting, waiting for the good time
water, water everywhere
our body
C'est un travail que vous appréciez ?
Vos corps mutilés
Mon ami
A nouveau un corps mutilé
En attendant, en attendant le bon moment
De l'eau, de l'eau partout
Notre corps
Front 242 - art and strategy - 2.53
where did you go ?
Où est tu passé ?
Front 242 - first in first out - 3.50
you like the body
move your body
full forces
try it every night just use the beat
Vous aimez le corps
Bouge ton corps de toutes tes forces
Essayes toutes les nuits simplement en utilisant le tempo,
Front 242 - headhunter V3.0 - 7.43
sector five, nuclear zone
i'm looking for this man to sell him an older man
when you lock the target do you make the line
you catch the man,
freeze, shout to kill or die,
Secteur cinq, zone nucléaire
Je recherche cet homme pour lui vendre un autre homme plus âgée
Quant tu enclenches la cible, traces-tu la ligne ?
Tu attrapes le type
Gèles, tires pour tuer ou bien meures
Front 242 - red team - 3.39
a victory that's a world fast
i'm the next stage
last timing jamming
Une victoire c'est un monde rapide
Je suis le prochain étage
Dernière session d'improvisation ?
Front 242 - rerun time 520 - 5.18
shearness, tenderness, this is my secret
you say yes, you say no, remember the difference
i'm so scare, every bird make the difference
i'm so glad, you go mad, we're on the cover
and watch the future
La découpe, la tendresse c'est mon secret
Tu dis oui, tu dis non, souviens toi de la différence
J'ai si peur, chaque oiseau font la différence
Je suis si heureux, tu deviens fou
Nous sommes sur la couverture, regardant le futur
Front 242 - agressiva - 2.51
agressiva
It's up to you
say it
we try and demonstrate
say it
say it
Agression
C'est comme tu veux
Dis le !
Nous essayons et nous faisons la démonstration des forces militaires
Dis-le !
Dis-le !
Front 242 - television station - 1.35
hey man thewaytobe
i know, I can't tell
the television
Hey bonhomme du bon chemin qu'il faut prendre
Je sais, je ne peux pas te le raconter
La télévision
Tout droits réservés : D.Bressanutti - P.Codenys - J-L de Meyer - Richard 23